читайте также: Вдруг метелица кругом; Снег валит клоками; Черный вран, свистя крылом, Вьется над санями; Ворон каркает: п е ч а л ь!.. Василий Андреевич Жуковский «Светлана»
читайте также: Оба прощались и плакали. - Прощай, моя прелесть! - говорил молодой человек, целуя девицу в белокурую головку... Чехов Антон Павлович «Жених»
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus. Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Васильевич Ломоносов - великий русский ученый и поэт, один из основоположников современного естествознания, пламенный патриот.
Родился в Архангельской губернии, близ Холмогор, в семье крестьянина-помора. С детства, помогая отцу в работе, ходил в море па промысел за рыбой и морским зверем. Грамоте научился у соседей-крестьян году на десятом. Жадно тянулся к знаниям, самостоятельно штудировал случайно попавшие ему в руки учебные пособия. Псалтырь, переложенный в славянские стихи Симеоном Полоцким, впервые дала юному Ломоносову понятие о поэзии.
В декабре 1730 г. девятнадцатилетний Ломоносов ушел учиться в Москву. Преодолев множество препятствий, он попал в Славяно-греко-латинскую академию, потом учился при Академии наук в Петербурге, завершив образование в Германии. В 1745 г. получил звание профессора (академика).
"Историк, Ритор, Механик, Химик, Минералог, Худож-ник и Стихотворец - он все испытал и все проник",- писал о нем А. С. Пушкин. Ломоносов сделал замечательные открытия в науке, опережая свое время более чем на столетие. Научные труды Ломоносова по языку и литературе укрепляли национальную самостоятельность русской культуры.
Ломоносов утвердил в русской поэзии силлабо-тоническую систему стихосложения. Его "Ода на взятие Хотина" (1739), написанная звучным четырехстопным ямбом, впервые введенным в русский стих, стала исходным рубежом новой эпохи русской поэзии.
Ода - любимый поэтический жанр Ломоносова. Ее гражданский пафос, торжественный язык, полный ораторских восклицаний и обращений, пышные, нередко развернутые в целую строфу метафоры и сравнения, обильно рассыпанные славянизмы и библейские образы, ее, по выражению самого Ломоносова, "высокость и великолепие" послужили образцом почти для всех русских поэтов XVIII в. В своих одах Ломоносов неизменно пропагандировал науку и просвещение, воспевал благо мирного труда - "возлюбленную тишину", славил русский народ. Рисуя идеализированный образ императрицы, он, по сути дела, поучал царей, читал им наставления. Ломоносов открыл богатейшие возможности развития русской поэзии, определил ее общественную роль в жизни народа.
Источник: Три века русской поэзии. Составитель Николай Банников. Москва, Просвещение", 1968.
Тем временем:
...
After her husband's death, the poor widow removed from her old
cottage to a still more tiny hut, which she shared with a
neighbour—a very small hut, with a single door for both families;
and here young Tam Telford spent most of his boyhood in the quiet
honourable poverty of the uncomplaining rural poor. As soon as he
was big enough to herd sheep, he was turned out upon the hillside
in summer like any other ragged country laddie, and in winter he
tended cows, receiving for wages only his food and money enough to
cover the cost of his scanty clothing. He went to school, too;
how, nobody now knows: but he DID go, to the parish school of
Westerkirk, and there he learnt with a will, in the winter months,
though he had to spend the summer on the more profitable task of
working in the fields. To a steady earnest boy like young Tam
Telford, however, it makes all the difference in the world that he
should have been to school, no matter how simply. Those twenty-six
letters of the alphabet, once fairly learnt, are the key, after
all, to all the book-learning in the whole world. Without them,
the shepherd-boy might remain an ignorant, unprogressive shepherd
all his life long, even his undeniable native energy using itself
up on nothing better than a wattled hurdle or a thatched roof; with
them, the path is open before him which led Tam Telford at last to
the Menai Bridge And Westminster Abbey.
When Tam had gradually eaten his way through enough thin oatmeal
porridge (with very little milk, we fear) to make him into a hearty
lad of fifteen, it began to be high time for him to choose himself
a final profession in life, such as he was able. And here already
the born tastes of the boy began to show themselves: for he had no
liking for the homely shepherd's trade; he felt a natural desire
for a chisel and a hammer—the engineer was there already in the
grain—and he was accordingly apprenticed to a stonemason in the
little town of Lochmaben, beyond the purple hills to eastward. But
his master was a hard man; he had small mercy for the raw lad; and
after trying to manage with him for a few months, Tam gave it up,
took the law into his own hands, and ran away...
Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net
Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.lomonosow.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.